Introducing our new friend called BLOCK PRINT / Introduzindo o nosso novo amigo chamado de BLOCK PRINT

The ÉNOIS family of printing technics is growing! We’re into silk screen printing since a long long time yet, and we profit on its benefits like good quality on images definition or high quantity production! But we were concient as well about the limitations it has!

So we started to test to test the Block Print as an alternative printing technic, based on a carved surface that is used as a stamp on the garment! It’s a very quick priinting technic, and requieres few physical space to do it, in contrast to silk screen that requieres a lot of preparation and instruments to get working.

After a long serie of test from choosing the right carving surface, to finding the best and resistant color type, we finished the experimentation process by choosing linoleo surface for the stamp, and oil based inks!

The first apparel was designed and sewn and is from now available in our online shops! We are soooooo proud:-)

10728888_789703641068197_1804907803_n10726826_789708687734359_688228960_n

A familia de tecnicas de impressao de ÉNOIS està crescendo! Há muito tempo já usamos o silk screen como fonte para imprimir imagens em tecidos, e aproveitamos desta técnica a boa qualidade de definiçao da imagen, e a possibilidade de produçao em serie. Mas também já nos encontramos com certas limitaçoes dependendo do desenho que se trate!

Entao começamos a testar o BLOCK PRINT como uma alternativa para imprimir, técnica que se basea em uma superficie cavada, que se aplica como um carimbo sobre o tecido. É uma técnica rápida de impressao que requere pouco espaço físico para executá-la, ao contrario do silk, que precisa de diferentes materiais e espaço para se realizar.

Após um tempo de produçao de testes para escolher a superficie mais adequada para o carimbo, e procurando a melhor opçao de pintura em aparença e resistencia, finalizamos usando uma superficie de linoleo com pintura a oleo.

A primeira peça de roupa já foi desenhada e costurada e se encontra atualmente a venda nas nossas lojas online! Estamos mais do que orgulhosos:-)

10728642_789704044401490_740702552_n 10745005_789703571068204_1748195920_n

The idea of texture! A ideia da textura!

It`s interesting to think about the diferent ways how you can create an outfit using only one color, without making it boring. One of those ways may be using the texture as a central element create new surfaces. After investigating some time about manipulating textures finally we learned to know the book “The art of manipulating fabric” by Colette Wolf, a great source of informations about the theme. Gatheriing, shirring, pleating and smoking are only some terms the refere to the creating of texture, and brought inspiration.

So after all it was born our apparel with elements of texture, in which the texture is first of all independently prepared, and later conected to the rest of the outfit.. We used the technique of weaving fabric ribbons to form the superior part of the sweatshirts.

Realmente é interessante pensar sobre as diferentes formas nas quais é possível intervir na aparência de uma vestimenta usando somente uma única cor, a cor do tecido, sem se aproximar a um visual simples e aborrecido. Um destes caminho pode ser pelo uso do elemento da textura para a criaçao de novas superficies. Depois de investigar um tempo sobre a manipulaçao de texturas finalmente chegamos a conheçer o livro em inglês de de Collete Wolf, chamado de “The art of manipulation fabric”, ou a Arte de manipular tecidos. O livro e um bom manual com amplas informaçoes sobre as diferentes tecnicas como preguear ou franzir, e trouxe a inspiraçao.

Uma vez concluida a pesquisa foram colocadas maos à obra e nasceu um estilo de vestimenta que inclui elementos of textura. Essa é preparado previamente em um tecido separado e posteriormente juntado com o resto das peças. Escolhemos a técnica de trançar tecido, e neste caso tratava-se de tiras de moletom que iam formar a parte superior das blusas.

.processo TEX processo TEX2

The final result was named “TEX” for the womens sweatshirt, and “TURA” for the mens hoodie.

O resultado final foi chamado de “TEX” para as mulheres, e “TURA” no caso dos moletons com capuz.

10425574_723552097683352_1785130410_n 10256149_633688413383926_3332952541909058143_n - copia

If you are interested in one of those outfits you can check out our ETSY shop, meanwhile we continue travelling though the universe of texture, making new plans!

Se você se interessa para uma das vestimentas recomendamos visitar a nossa loja ETSY, enquanto nos continuaremos viajando através dos universas da textura, elaborando planos novos!

The ÉNOIS shop on ETSY

Sustainable packaging: The ÉNOIS canvas bag / Embalagen sustentável: A bolsa de lona

10466734_730339700337925_817899855_nIMG_8793

We are glad to say that we’ve overcome a big challenge to develop this recycled bag, that from now every costumer that purchases a ÉNOIS Sweatshirt will receive as a sustainable packaging option. The fact that we needed to combine a continuously available, low cost and recycled surface material, with our handmade producing options, and a low time investment brought us as the best result this bag!

Now ÉNOIS is proud to present the first photos of our canvas bag, a minimalistic design approach that consists of a grey canvas we recycle in Sao Paulos local communication agencies and we mix up with a red and contrasting ribbon, our labels name, and a black over-shoulder strap fixed with golden rivets.

The idea of the bag is related to a sustainable fashion conscience, a further use and individually determined function of the bag, and a stylish and urban packaging and transporting design.  We hope that more ideas like this will appear in the future!

Estamos felizes que superamos finalmente o desafío de desenvolver uma bolsa de material reciclado, e que serve de embalagem para as peças de vestuario de ÉNOIS, de forma que cada cliente que adquere um moletom da nossa marca, recebera essa bolsa para o transporte do mesmo. O desafio foi de achar um material que pudessemos reciclar e ao qual poderiamos ter um acesso fácil e continuo, que seja de baixo custo, e que poderiamos trabalhar com as opçoes manuais e maquinas que temos a disposiçao. 

Aqui apresentamos as primeiras fotos da nossa bolsa de lona, com um design minimalista baseado em lona cinza que reciclamos nas agencias locais de comunicaçao visual de Sao Paulo. A lona é combinada com um vies vermelho, a etiqueta da nossa marca e uma alça preta que é presa por rebites dourados.

A ideia da bolsa está relacionada com novos caminhos de moda sustentável, uma opçao posterior de uso da bolsa determinado segundo as necessidades de cada um de nos, e um design urbano e estiloso de embalagem e transporte. Esperamos que nos venham a visitar mais ideias como esta no futuro!

 

 

 

Inspiration for a brazilian Style: The Chita fabric / Inspiração para um estilo brasileiro: Os tecidos Chita

Chita textiles represent for us definately the most tipical brazilian fabric that we could identify here in Sao Paulo until the moment, showing a surface printed with flowers in the colors of nature, in diferent sizes ( leading to Chita, Chitinha and Chitao fabric according to the flowers size), on raw cotton.

images1457v1_1_ 1595-01

This type of fabric is originary from India and during the medieval period of time it was within the colonization of the country brought to Europe, and after this it came by the portuguese hands to Brazil. Chita initially was used  for vestment by the poorer classes as well as slaves, and only gain popularity through the Hippie Movement and the cultural Tropicalismo movement of the 70s which involved intense colors and transformation of the currentways of fashion.

We from ÉNOIS love the fabrics design of Chita and we recognize it as a part of brazilian textile identity, and a good base for our german-brazilian streetwear project. Availing the abundance of printed Chita fabric we have here in Sao Paulo we yet produced the first model of Chita Shorts  with a retro and sporty cut. We are now working on the idea of our own floral printed fabric with Chita base elements! We present it here in the blog when it’s ready!

10446381_730602073645021_1739848669_n

O chita é para nos definitivamente o tecido mais tipicamente brasileiro que podemos identificar até o momento, com flores de cores fortes de todas as tonalidades da natureza, de diferentes tamanhos ( configurando tecido Chita, Chitinha e Chitao), sobre pano de algodão cru.

O tecido Chita tem origem indiano onde surgiu na época medieval e foi levado com a colonização inglesa do pais para Europa, e posteriormente trazido com os portugueses para o Brasil. O Chita passou a ser usado como forma de vestimenta das classes marginais e dos escravos, e só conseguiu se popularizar com o movimento Hippie dos anos 70 e o movimento cultural do Tropicalismo que trouxeram um enorme colorido e transformações no vestuário.

Nos de ÉNOIS amamos o desenho deste tipo de tecido como parte da identidade visual têxtil do Brasil, e base para a nossa streetwear alemão-brasileira. Aproveitando a variedade de tecido estampados já elaboramos o primeiro modelo de shorts Chita, com corte retro-esportivo. Atualmente estamos aprofundando mais trabalhando no nosso próprio estampado floral com rasgos chita. Fiquem atentos!

10405699_730602036978358_1626707662_n

New terms about sustainable fashion – Novos termos sobre moda sustentável

Last week ÉNOIS visited the SP Ecoera 4, an event created by Chiara Gadaleta Klajmic, that focusses the discussion to solute the negative impact the fashion industrie has over our planet.

One of the best parts concerning the event was the free distribution of their magazine ZINE ECOERA, that we took home and became some new ideas to sustainable fashion.

Here we expose the principle terms concerning to new ways of producing fashion, as they are listed in the magazine ZINE ECOERA, and that brought some new ideas to us, to think about, to explore, and test:

  • Second Hand Shopping
  • Slow fashion
  • Handmade
  • Bio individuality
  • Natural materials and organic materials
  • Reusing, recuperation and recycling
  • Green technology
  • Fair trade
  • Upcycle
  • Natural dying methods
  • Participative design
  • Shared wardrobe
  • Locally produced
  • Social projects and NGO’s

If you think that there’s still missing another important term concerning new ways of consumption share it with us, so we can check it out and maybe test is within our ÉNOIS production in the future:-)

Image

A semana passada ÉNOIS visitou um evento sobre moda sustentável, criado pela Chiara Gadaleta Klajmic,que foca a discussao e soluçao de reduzir o impacto negativo a industria de moda tem sobre o nosso planeta.

Uma das melhores partes o evento teve foi a distribuiçao gratuita da revista ZINE ECOERA, que levamos para casa, e que nos trouxe novas ideias sobre o tema.

Aqui queremos expor os termos listados na revista ZINE ECOERA que englobam também consumo e produçao responsável, e que nos trouxeram ideias para testar, pensar e aproveitar:

  • O pós consumo e os brechos
  • Slow fashion – Moda lenta
  • Feito a mao
  • Bio individualidade
  • Materiais naturais e orgánicos
  • Os 3 Rs: Reuso, Reaproveitamento, Reciclagem
  • Técnologia verde
  • Comercio justo
  • Upcycle
  • Tingimento natural
  • Design participativo
  • Guarda roupa compartilhado
  • Feito no Brasil
  • Projetos sociais e ONG’s

Se na tua opiniao ainda falta outro termo sobre consumo responsável que nao está na lista, te convidamos a compartilhá-lo conosco, de forma que talvez o possamos envolver nas nossas futuras produçoes de ÉNOIS:-)

About

About Sobre.

What about german-brazilian handmade streetwear? Let us explain….

A german-brazilian couple decided in 2012 to create this brand and show our handmade clothing production to the world! Two creative heads that synthesizes the design of their countries in the form of unique pieces and small series productions with urban influences. We work with different fabrics, that we sew on our own and print with silkscreen.

We make sporty, comfortable and urban fashion in the idea of DIY. This allows us to create modern apparel in the way of strengthening locally produced pieces, overall handmade, and as we grow bigger outsource some producing processes to social projects, and interact with new forms of creating fahion, as well as invest in perypheric communities and projects.

O que há atrás de roupas urbans alemao-brasileiras? Vamos lá….

Um casal alemao-brasilieiro decidiu no 2012 de criar a marca e mostrar assim a produçao artesanal de vestimenta para o mundo! Duas cabeças criativas que sintetizam o desenho dos seus paises de origem no formato de peças únicas e series pequenas com influencias urbanas. Trabalhamos com diferentes tecidos que costuramos e imprimimos com a técnica do silkscreen.

Fazemos roupas urbanas de estilo esportivo, confortavel e na linha do faça você mesmo. Aquilo nos permite de criar uma linha de vestimenta que refuerza uma identidade local, sobretudo feito a mao, e nos leva a na medida que vamos crescendo a terciarizar parte do processo produtivo a projetos sociais, e assim interactuar com novas formas de criar moda, e investindo em comunidades perifericas e projetos.

nos dois

Packaging: The recycled way of doing it! Embalagem: O jeito reciclado de fazê-lo!

presentacion-pack

Introducing sustainability in the way of packaging our fashion is able to present to the costumer our brand responsability before he has in hands what he in fact ordered. Diferent packaging forms can be used to create new ways of recycle packing, the limits are being set by your creativity! Modified PET bottles, nettings that we find normally for fruit and vegetable packaging, plastic bags that we change in some details, etc.

Here we present one of our current solutions: A paperboard tube, normally used for transporting documents, maps or diplomas. It’s a little more dificult to recycle it, but nothing’s impossible! The basic model is refreshed with a cut that allows to visibilize the fashions print. A sticker with the name of the brand decorates the tamp, and a brands tag hangs loose on the outside!

We like this low cost and recycled solution of packaging! What do you thing?

 

Sustentabilidade nas formas de embalagen nos apresenta a possibilidade de apresentar a nossa identidade responsável para o consumidor do produto antes dele ter em maos a peça de roupa que comprou. Existem inumeras formas de produzir embalagens reciclados para aplicaçao em roupa e o único límite é colocado pela criativadade de cada um de nos. Desde garaffas PET, redinhas que embalam frutas e verduras ou sacolas de plástico modificados encontramos uma infinidade de soluçoes.

Aqui mostramos uma das nossas soluçoes que encontramos dentro da embalagem reciclada: Um tubo de cartao, que normalmente encontra seu uso para transportar documentos, planos ou certificados. É um pouco mais dificil de consegui-los já usados, mas nada é impossível! Decidimos refrescar o modelo de base com um corte que permite a visualizaçao da estampa do tecido. Um adesivo foi com o nome da grife foi fixado na  tampa, e uma etiqueta que fizemos de restos de papel prensado pendura fora do tubo!

Nos gostamos desta forma de baixo custo e maneira reciclada de embalagen! É vocês, o que acham?

The construction of the identity of every fashion piece is also given by the way it has been produced. Industrial fabrication allows to buy cheap clothes, that we can change every season, but pollutes our enviroment, and often doesn’t bring a fair income to the fabric workers.

Handmade fashion tries to counteract these tendencies, defining strategies to establish a social investment in the production mode, or avoiding industrial production ways focussing local handmade production forms.
This aspect promotes a diferent identity to our clothes, changing the way every piece is constructed and giving social value to what we wear. Even if it’s sometimes dificult to make every dress a completely sustainable garment (because that requires a bigger financial investment, over all for small enterprises) we can start it in one aspect.

Here is an example: The PLURAL Shirt is base on three diferent main producers: The current industry that provided the fabric, the small women based enterprises that sewed the piece, and the handicraftsmen that printed the stamp on the shirt!
Just a way of starting a social responsable business!

Sustainable fashion: The Plural Shirt